본문 바로가기

언어/프랑스어 표현·문법

헷갈리는 프랑스어 문법 :: J'avais vs J'ai eu

반응형

둘 다 분명 I had 혹은 I have had 정도의 의미를 갖는데, 무슨 차이가 있을까?

나도 궁금해서 직접 이곳 저곳 찾아봤다.

 

J'ai eu

  • I once had
  • I've had
  • I got
  • 과거에 한 번만 일어난 사건
  • 잠깐 일어났다가 바로 끝난 사건
  • 말 그래도 과거형

 

J'avais

  • I had
  • I was having
  • I used to have
  • 과거에 지속됐으나 현재엔 끝난 사건
  • 과거에 가졌으나 현재엔 가지지 않은 습관
  • 영문법 과거 완료?

 

exemple 1.

 

J'avais 20 ans quand j'ai eu ma première voiture.

 

 

직역 : I had 20 years old when I had my first car.

의역 : I was 20 years old when I got (had) my first car.

 

J'avais 20 ans

'20살이라는 사건'이 지속될 때 - 당연히 현재 20살이 아니므로 지금은 종료된 사건

J'ai eu ma première voiture

내가 내 첫 차를 샀다(혹은 받았다, 가졌다 등) - 차를 받은 사건 그 자체는 당연히 잠깐 일어난 뒤 바로 끝나는 사건. 차를 2번 받진 않을 테니까.

 

exemple 2.

 

J'ai eu un accident de voiture quand j'avais mon appartement à Paris

 

 

직역 : I had a car accident when I had my appartment in Paris.

의역 : I had a car accident when I had lived in Paris.

 

j'avais mon appartement à Paris

'파리의 아파트에 산다'는 사건이 지속되던 때 - 현재 다른 곳에 거주하니 지금은 종료된 사건

J'ai eu un accident de voiture

'차 사고'라는 사건이 잠깐 일어났다가 당연히 바로 끝남.

반응형